Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la driza [NÁUT.] | das Fall pl.: die Fallen | ||||||
la caída | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
el caso | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
la tabalada | der Fall pl.: die Fälle - auf den Hintern | ||||||
el dado [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
la pastilla [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
caída libre | freier Fall | ||||||
el batacazo | heftiger Fall | ||||||
la costalada | heftiger Fall - auf die Seite oder auf den Rücken | ||||||
el costalazo | heftiger Fall - auf die Seite oder auf den Rücken | ||||||
papa caliente [fig.] | schwieriger Fall | ||||||
el batacazo | Aufschlag beim Fallen | ||||||
caída tendencial de la tasa de beneficio [FINAN.] | tendenzieller Fall der Profitrate | ||||||
informe médico en caso de incapacidad laboral [MED.] | Medizinischer Befund im Fall der Arbeitsunfähigkeit |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cómo se te ocurre hacerlo sin preguntarme? | Was fällt dir ein, das einfach zu tun, ohne mich zu fragen? | ||||||
Me resulta difícil creerlo. | Es fällt mir schwer das zu glauben. | ||||||
Ya está. | Das war's. | ||||||
Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (o: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La suerte está echada. | Das Los ist gefallen. | ||||||
Al que no quiere caldo, la taza llena. | Wer sichacus. vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
Al que no quiere caldo, taza y media. | Wer sichacus. vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
Al que no quiere caldo, tres tazas. | Wer sichacus. vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
No quieres caldo, toma tres tazas. | Wer sichacus. vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
¡Nada más! | Das wär's (también: wäre es)! | ||||||
¡Pues no! | Auf keinen Fall! | ||||||
según las circunstancias lo requieran | von Fall zu Fall | ||||||
a las malas | im schlimmsten Fall | ||||||
¡Ni soñarlo! | Auf gar keinen Fall! | ||||||
en el supuesto caso de que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
dado el caso que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
en el supuesto de que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
pongamos por caso que ... | gesetzt den Fall, dass ... |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en cualquier caso | auf jeden Fall | ||||||
de todos modos | auf jeden Fall | ||||||
en ningún caso | auf keinen Fall | ||||||
de todas formas | auf jeden Fall | ||||||
a todas luces | auf jeden Fall | ||||||
de todas maneras | auf jeden Fall | ||||||
en todo caso | auf jeden Fall | ||||||
de ninguna manera | auf keinen Fall | ||||||
de ningún modo | auf keinen Fall | ||||||
por si ... | für den Fall, dass ... | ||||||
por si acaso ... | für den Fall, dass ... | ||||||
en caso de que ... +subj. | für den Fall, dass ... | ||||||
en este caso | in diesem Fall | ||||||
entonces adv. | in diesem Fall |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caer | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
recaer | (wieder) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
darse | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
dar con algo (o: alguien) | auf jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
dar con algo (o: alguien) | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
dar con algo (o: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
darle a alguien por +inf. | jmdn. die Laune überkommen, etw. zu tun | ||||||
darle a alguien por +inf. | von einer Laune gepackt werden, etw. zu tun | wurde, geworden/worden | | ||||||
dárselas de algo | sichacus. als etw.acus. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
estar incluido en algo | in etw.acus. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
caber a alguien | auf jmdn. fallen | fiel, gefallen | - Los, Wahl | ||||||
darle a algo - seleccionar, apretar botón en un cajero automático, etc. | etw.acus. auswählen | wählte aus, ausgewählt | | ||||||
darle a algo - seleccionar, apretar en un cajero automático, etc. | etw.acus. drücken | drückte, gedrückt | |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo art. sin pl. - neutro | das - Nominativ | ||||||
el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
lo mío pron. | das meinige también: Meinige en desuso | ||||||
lo suyo pron. - de ella | das ihrige (también: Ihrige) en desuso | ||||||
el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
al, a la art. - determinado - pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - pl.: den | ||||||
visto que ... conj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
lo cierto es que ... conj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
cual pron. - relativo | der, die, das |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
los porsiacasos m. pl. menos frecuente en sing.: el porsiacaso | Dinge für alle Fälle - Regenschirm, Pflaster etc. in der Tasche oder Dinge, die man aufhebt, weil man sie eventuell noch brauchen könnte. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
keinesfalls, jedenfalls, sowieso, allenfalls, eh, Fälle, ohnehin, nicht, Umständen |
Publicidad